Beginning of Fall Sunrise/秋の始まりの日の出

On one of the first “official” days of Fall, I caught yet another glorious sunrise, this time with the Sun peering over the horizon at the midpoint between the Summer and Winter Solstices.  The complete slideshow is here. “公式”に秋の始まりといわれている節目の日に、なお一層美しい壮麗な日の出の撮影をすることができました。今回は、夏至と冬至のちょうど中間に太陽が地平線から現れる瞬間をとらえたものです。スライドショーはこちらから見られます。

In times when human beings lived more in tune with Nature, the Fall Equinox was used as an opportunity to look within and face the shadows hiding within us. As harvests from the land dwindled and external activities became increasingly limited due to the approach of winter, this time has always been ideal for inner reflection and preparation.人々が、自然界と、より共調しながら生きていた時代には、秋分は、自らの心の内に潜む闇を見つめ、自分の中に隠れている闇と向き合う機会としてとらえられていました。冬が近づくにつれて大地から収穫される農作物も減り、外へ向かう肉体の活動が大幅に限られるようになってくるこの時期は、内省と心の準備に最適でした。

Watching the splendor and abundance of summer wither before our eyes, we find ourselves presented with an ideal opportunity to practice detachment and letting go. With each withered leaf fluttering to the ground, we can imagine that one of our attachments is dropping away from us…夏の輝きと豊潤さが枯れてゆくのを目の当たりにし、私たちは執着を手放す訓練をする絶好の機会を与えられているのだと気づきます。枯れ葉が一枚地面に落ちるごとに、私たちの執着心がひとつ消えていくのを想像してみてください・・・

falling-leaves-autumn

This season is also an ideal time to reflect on permanence amidst impermanence, as expressed in these quotes about Autumn from EE Cummings and Henry Wadsworth Longfellow:また秋は、移りゆくものの中に不変なるものを見いだすのに理想的な季節です。EE カミングスとヘンリー・ワーズワース・ロングフェローが詩の中で秋についてこのように表現しています。

A wind has blown the rain away and blown the sky away and all the leaves away, and the trees stand. I think, I too, have known autumn too long.

風が雨と空と葉を吹き飛ばすが、木は依然として立っている。私もおそらく(木のように)秋を長く知りすぎたのだろう。

O what a glory doth this world put on
For him who, with a fervent heart, goes forth
Under the bright and glorious sky, and looks
On duties well performed, and days well spent!
For him the wind, ay, and the yellow leaves,
Shall have a voice, and give him eloquent teachings.
He shall so hear the solemn hymn, that Death
Has lifted up for all, that he shall go
To his long resting-place without a tear.

この世界は燃える心を持って輝かしい空の下で、

自らの義務を良く果たし充実した日を見届ける者に栄光を授ける。

その者にとっては、風、そう、そして黄色い葉は声を持ち、

教訓を語りかけてくれるだろう。

その者は荘厳な聖歌を聞くだろう。

死が全てを持ち上げてくれ、

自らの永遠の安らぎの場に涙を流すことなく逝けると。

 

4 thoughts on “Beginning of Fall Sunrise/秋の始まりの日の出

  1. Pingback: Fall equinox and Amma’s Birthday Celebration | Life in Chicago Ashram

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s